root/po/fr/CyborgHood.po @ 5f013d0a
7cae0102 | Marc Dequènes (Duck) | # CyborgHood
|
|
# Copyright (C) 2009 DuckCorp
|
|||
# This file is distributed under the same license as the CyborgHood package.
|
|||
# Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>, 2009.
|
|||
#
|
|||
#, fuzzy
|
|||
msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
|
|||
"POT-Creation-Date: 2009-03-07 21:55+0100\n"
|
|||
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 20:59+0100\n"
|
|||
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(n != 1);\n"
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:177
|
|||
msgid "Mail does not contain a proper text part for commands."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Le mail ne contient pas de partie textuelle correcte pour les commandes."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:205
|
|||
msgid "Mail not formatted correctly (signed part)."
|
|||
msgstr "Le mail n'est pas formatté correctement (partie signée)."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:208
|
|||
msgid "Mail content tampered or badly signed: "
|
|||
msgstr "Le contenu du mail a été altéré ou n'a pas été signé correctement."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:213
|
|||
msgid "Mail is from an unknown person."
|
|||
msgstr "Le mail provient d'une personne inconnue."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:225
|
|||
msgid ""
|
|||
"The signature was made too long ago (check your system clock). Rejected "
|
|||
"message to avoid replay attacks."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"La signature a été faite depuis trop longtemps (vérifiez votre horloge "
|
|||
"système.Message rejeté pour éviter les attaques par rejeux."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:230
|
|||
msgid ""
|
|||
"The signature was made in the future (check your system clock). Rejected "
|
|||
"message to avoid replay attacks."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"La signature a été faite dans le futur (vérifiez votre horloge système."
|
|||
"Message rejeté pour éviter les attaques par rejeux."
|
|||
#: lib/cyborghood/mail.rb:272
|
|||
msgid "Mail not formatted correctly (encrypted part)."
|
|||
msgstr "Le mail n'est pas formatté correctement (partie chiffrée)."
|