|
# CyborgHood
|
|
# Copyright (C) 2009 DuckCorp
|
|
# This file is distributed under the same license as the CyborgHood package.
|
|
# Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>, 2009.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-07 21:55+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 21:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: postman:49
|
|
msgid "Command not recognized."
|
|
msgstr "Commande non reconnue"
|
|
|
|
#: postman:63 postman:181
|
|
msgid "Internal error. Administrator is warned."
|
|
msgstr "Erreur interne. L'administrateur a été prévenu."
|
|
|
|
#: postman:93
|
|
msgid "You are manager of the following zones: %s."
|
|
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %s."
|
|
|
|
#: postman:107 postman:129
|
|
msgid "You are not allowed to manage this zone."
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette zone."
|
|
|
|
#: postman:113
|
|
msgid "Requested zone content attached."
|
|
msgstr "Le contenu de la zone demandée est en pièce jointe."
|
|
|
|
#: postman:125
|
|
msgid "This zone is not hosted here."
|
|
msgstr "Cette zone n'est pas hébergée ici."
|
|
|
|
#: postman:139
|
|
msgid "Attachment number not found."
|
|
msgstr "Numéro de pièce jointe non trouvé."
|
|
|
|
#: postman:144
|
|
msgid "Attachment has wrong content-type."
|
|
msgstr "La pièce jointe a un mauvais type de contenu (content-type)."
|
|
|
|
#: postman:159
|
|
msgid "Invalid zone data."
|
|
msgstr "Données pour la zone invalides."
|
|
|
|
#: postman:166
|
|
msgid "Zone serial is not superior to current serial."
|
|
msgstr "Le numéro de série de la zone n'est pas supèrieur à celui actuel."
|
|
|
|
#: postman:177
|
|
msgid "Zone updated."
|
|
msgstr "Zone mise à jour."
|
|
|
|
#: postman:306
|
|
msgid "Hello %s,"
|
|
msgstr "Bonjour %s,"
|
|
|
|
#: postman:308
|
|
msgid "Follows the transcript of your commands:"
|
|
msgstr "La retranscription des commandes suit :"
|