Project

General

Profile

Download (4.29 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
# CyborgHood
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
# Copyright (C) 2009-2014 DuckCorp
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
# This file is distributed under the same license as the CyborgHood package.
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
# Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>, 2009-2014.
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
6fe8982a Marc Dequènes (Duck)
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 17:37+0200\n"
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 00:01+0100\n"
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6fe8982a Marc Dequènes (Duck)
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail_order.rb:61
msgid "Attachment '%{ref}' not found."
msgstr "La pièce jointe '%{ref}' n'a pas été trouvée."
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:176
msgid "Command not recognized."
msgstr "Commande non reconnue."
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:126
msgid "Contact URL:"
msgstr "URL de contact :"
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:125
msgid "Contact eMail:"
msgstr "Email de contact :"

#: ../lib/cyborghood/mail.rb:179
msgid "Could not get public key for '%{fpr}'"
msgstr "Impossible d'obtenir la clef publique de '%{fpr}'"

#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:47
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:162
msgid "Internal error. Administrator is warned."
msgstr "Erreur interne. L'administrateur a été prévenu."

#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:140
msgid "Invalid zone data."
msgstr "Données pour la zone invalides."
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:173
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
msgid "Mail content tampered or badly signed: %{sig_err}"
msgstr "Contenu du mail altéré ou mal signé: %{sig_err}"

7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail_order.rb:45
msgid "Mail does not contain a proper text part for commands."
msgstr "Le mail ne contient pas de partie textuelle correcte pour les commandes."

#: ../lib/cyborghood/mail.rb:181
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
msgid "Mail is from an unknown person."
msgstr "Mail provenant d'une personne inconnue"
66128169 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:97
msgid "Mail not RFC3156 compliant."
msgstr "Mail ne respectant pas la RFC3156."
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:245
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
msgid ""
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
"Mail not formatted correctly (encrypted part), or not encrypted with the corre"
"ct key."
msgstr "Mail formaté incorrectement (partie chiffrée), ou non chiffré avec la"
"bonne clef."
7cae0102 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:170
msgid "Mail not formatted correctly (signed part)."
msgstr "Mail formaté incorrectement (partie signée)."
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:119
msgid "No attachment number provided"
msgstr "Aucun numéro de pièce attachée fournie"
eb6e0359 Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:90
msgid "Replay detected."
msgstr "Rejeu détecté."
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:97
msgid "Requested zone content attached."
msgstr "Le contenu de la zone demandée est en pièce jointe."
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/order.rb:93
msgid "Syntax error in command."
msgstr "Erreur de syntaxe dans la commande."

#: ../lib/cyborghood/mail.rb:194
msgid ""
"The signature was made in the future (check your system clock). Rejected messa"
"ge to avoid replay attacks."
msgstr ""
"La signature a été faite dans le futur (vérifiez votre horloge système. Messag"
"e rejeté pour éviter les attaques par rejeux."
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/mail.rb:190
msgid ""
"The signature was made too long ago (check your system clock). Rejected messag"
"e to avoid replay attacks."
msgstr ""
"La signature a été faite depuis trop longtemps (vérifiez votre horloge système"
". Message rejeté pour éviter les attaques par rejeux."

#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:85
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:109
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
msgid "This zone is not hosted here."
msgstr "Cette zone n'est pas hébergée ici."

7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:75
msgid "You are manager of the following zones: %{zone_list}."
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %{zone_list}."

#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:89
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:113
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
msgid "You are not allowed to manage this zone."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette zone."

7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:125
msgid "Zone data has wrong content-type."
msgstr "Les données de la zone ont un mauvais type de contenu (content-type)."
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:147
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
msgid "Zone serial is not superior to current serial."
msgstr "Le numéro de série de la zone n'est pas supèrieur à celui actuel."

7527ece5 Marc Dequènes (Duck)
#: ../lib/cyborghood/command_runner.rb:158
7d9d434c Marc Dequènes (Duck)
msgid "Zone updated."
msgstr "Zone mise à jour."