|
# CyborgHood
|
|
# Copyright (C) 2009-2010 DuckCorp
|
|
# This file is distributed under the same license as the CyborgHood package.
|
|
# Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>, 2009-2010.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 17:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:145 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:161
|
|
msgid "Hello %{cn},"
|
|
msgstr "Bonjour %{cn},"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:145
|
|
msgid "Hello,"
|
|
msgstr "Bonjour,"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:147
|
|
msgid ""
|
|
"A message (ID: %{id}), apparently from you, was rejected for the following "
|
|
"reason:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un message (ID: %{id}), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la "
|
|
"raison suivante :"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:166
|
|
msgid ""
|
|
"An order, in a message (ID: %{id}) from you, was rejected for the following "
|
|
"reason:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un order, dans in message (ID: %{id}) venant de vous, a été rejeté pour la "
|
|
"raison suivante :"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:180
|
|
msgid "Follows the transcript of your commands:"
|
|
msgstr "La retranscription des commandes suit :"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:229
|
|
msgid "Contact eMail:"
|
|
msgstr "eMail de Contact :"
|
|
|
|
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:230
|
|
msgid "Contact URL:"
|
|
msgstr "URL de Contact :"
|