Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision c75f6985

Added by Marc Dequènes almost 16 years ago

  • ID c75f6985722794212fe8020d9f31be9d1051860f

[evol] added replay email signature (textual, not gpg one), and made a few Postman methods private btw

View differences:

po/fr/cyborghood_postman.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(n != 1);\n"
#: postman:144
#: postman:152
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: postman:153
msgid ""
"A message (ID: %s), apparently from you, was rejected for the following "
"reason:"
msgstr ""
"Un message (ID: %s), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la"
" raison suivante :"
"Un message (ID: %s), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la "
"raison suivante :"
#: postman:157
#: postman:166
msgid "Hello %s,"
msgstr "Bonjour %s,"
#: postman:159
#: postman:168
msgid "Follows the transcript of your commands:"
msgstr "La retranscription des commandes suit :"
#: postman:224
#: postman:217
msgid "Contact eMail:"
msgstr "eMail de Contact :"
#: postman:218
msgid "Contact URL:"
msgstr "URL de Contact :"
#: postman:236
msgid "Command not recognized."
msgstr "Commande non reconnue"
#: postman:238 postman:356
#: postman:250 postman:368
msgid "Internal error. Administrator is warned."
msgstr "Erreur interne. L'administrateur a été prévenu."
#: postman:268
#: postman:280
msgid "You are manager of the following zones: %s."
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %s."
#: postman:282 postman:304
#: postman:294 postman:316
msgid "You are not allowed to manage this zone."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette zone."
#: postman:288
#: postman:300
msgid "Requested zone content attached."
msgstr "Le contenu de la zone demandée est en pièce jointe."
#: postman:300
#: postman:312
msgid "This zone is not hosted here."
msgstr "Cette zone n'est pas hébergée ici."
#: postman:314
#: postman:326
msgid "Attachment number not found."
msgstr "Numéro de pièce jointe non trouvé."
#: postman:319
#: postman:331
msgid "Attachment has wrong content-type."
msgstr "La pièce jointe a un mauvais type de contenu (content-type)."
#: postman:334
#: postman:346
msgid "Invalid zone data."
msgstr "Données pour la zone invalides."
#: postman:341
#: postman:353
msgid "Zone serial is not superior to current serial."
msgstr "Le numéro de série de la zone n'est pas supèrieur à celui actuel."
#: postman:352
#: postman:364
msgid "Zone updated."
msgstr "Zone mise à jour."

Also available in: Unified diff