Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision cb0d68fd

Added by Marc Dequènes about 15 years ago

  • ID cb0d68fd2c857faea5a05f374b2bb4464a1191fd

[evol] commands management rework #2: moved command parsing out of the Mail class and created new classes to handle it

View differences:

po/fr/cyborghood_postman.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 19:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(n != 1);\n"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:149
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:148 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:164
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:177
msgid "Hello %s,"
msgstr "Bonjour %s,"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:148
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
......
"Un message (ID: %s), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la "
"raison suivante :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:163
msgid "Hello %s,"
msgstr "Bonjour %s,"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:165
msgid ""
"An order, in a message (ID: %s) from you, was rejected for the following "
"reason:"
msgstr ""
"Un order, dans in message (ID: %s) venant de vous, a été rejeté pour la "
"raison suivante :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:178
msgid "Follows the transcript of your commands:"
msgstr "La retranscription des commandes suit :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:214
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:227
msgid "Contact eMail:"
msgstr "eMail de Contact :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:215
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:228
msgid "Contact URL:"
msgstr "URL de Contact :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:233
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:247
msgid "Command not recognized."
msgstr "Commande non reconnue"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:247 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:365
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:261 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:380
msgid "Internal error. Administrator is warned."
msgstr "Erreur interne. L'administrateur a été prévenu."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:277
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:298
msgid "You are manager of the following zones: %s."
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %s."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:291 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:313
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:312 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:334
msgid "You are not allowed to manage this zone."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette zone."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:297
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:318
msgid "Requested zone content attached."
msgstr "Le contenu de la zone demandée est en pièce jointe."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:309
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:330
msgid "This zone is not hosted here."
msgstr "Cette zone n'est pas hébergée ici."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:323
msgid "Attachment number not found."
msgstr "Numéro de pièce jointe non trouvé."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:328
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:343
msgid "Attachment has wrong content-type."
msgstr "La pièce jointe a un mauvais type de contenu (content-type)."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:343
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:358
msgid "Invalid zone data."
msgstr "Données pour la zone invalides."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:350
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:365
msgid "Zone serial is not superior to current serial."
msgstr "Le numéro de série de la zone n'est pas supèrieur à celui actuel."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:361
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:376
msgid "Zone updated."
msgstr "Zone mise à jour."

Also available in: Unified diff