Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision eb6e0359

Added by Marc Dequènes about 14 years ago

  • ID eb6e0359e66f7e92e69b30eaa3795818d2e29ab0

[evol] translation rework: new mechanism to handle translated/untranslated strings, make use of translation parameters, moved I18n class, translations update

View differences:

po/fr/cyborghood_postman.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyborgHood 0.2.0~dev\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Marc Dequènes (Duck) <Duck@DuckCorp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(n != 1);\n"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:143 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:159
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:173
msgid "Hello %s,"
msgstr "Bonjour %s,"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:146 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:162
msgid "Hello %{cn},"
msgstr "Bonjour %{cn},"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:143
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:146
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:145
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:148
msgid ""
"A message (ID: %s), apparently from you, was rejected for the following "
"A message (ID: %{id}), apparently from you, was rejected for the following "
"reason:"
msgstr ""
"Un message (ID: %s), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la "
"Un message (ID: %{id}), provenant apparemment de vous, a été rejeté pour la "
"raison suivante :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:160
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:167
msgid ""
"An order, in a message (ID: %s) from you, was rejected for the following "
"An order, in a message (ID: %{id}) from you, was rejected for the following "
"reason:"
msgstr ""
"Un order, dans in message (ID: %s) venant de vous, a été rejeté pour la "
"Un order, dans in message (ID: %{id}) venant de vous, a été rejeté pour la "
"raison suivante :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:174
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:181
msgid "Follows the transcript of your commands:"
msgstr "La retranscription des commandes suit :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:223
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:230
msgid "Contact eMail:"
msgstr "eMail de Contact :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:224
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:231
msgid "Contact URL:"
msgstr "URL de Contact :"
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:247 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:356
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:255 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:365
msgid "Internal error. Administrator is warned."
msgstr "Erreur interne. L'administrateur a été prévenu."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:274
msgid "You are manager of the following zones: %s."
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %s."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:283
msgid "You are manager of the following zones: %{zone_list}."
msgstr "Vous gérez les zones suivantes : %{zone_list}."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:284 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:306
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:293 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:315
msgid "This zone is not hosted here."
msgstr "Cette zone n'est pas hébergée ici."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:288 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:310
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:297 /opt/cyborghood-dev/bin/postman:319
msgid "You are not allowed to manage this zone."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette zone."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:294
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:303
msgid "Requested zone content attached."
msgstr "Le contenu de la zone demandée est en pièce jointe."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:319
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:328
msgid "Attachment has wrong content-type."
msgstr "La pièce jointe a un mauvais type de contenu (content-type)."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:334
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:343
msgid "Invalid zone data."
msgstr "Données pour la zone invalides."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:341
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:350
msgid "Zone serial is not superior to current serial."
msgstr "Le numéro de série de la zone n'est pas supèrieur à celui actuel."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:352
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:361
msgid "Zone updated."
msgstr "Zone mise à jour."
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:370
#: /opt/cyborghood-dev/bin/postman:379
msgid "Command not recognized."
msgstr "Commande non reconnue"
msgstr "Commande non reconnue."

Also available in: Unified diff